Lesbianismo y literatura chicana: la construcción de una identidad

Autores/as

  • María Ángeles Toda Iglesia Universidad de Sevilla

DOI:

https://doi.org/10.3989/aeamer.2010.v67.i1.331

Palabras clave:

Literatura chicana, Lesbianismo

Resumen


El artículo estudia la construcción de una identidad lésbica específica en la literatura de autoras chicanas, analizando sus raíces feministas, su empleo de diversas formas literarias, el papel de la teoría y la importancia del cuerpo, así como la presencia de los roles butch/femme, para después examinar los recursos empleados por las autoras para rechazar la persistente acusación de que su identidad constituye una traición a su comunidad. Dichos recursos incluyen el cuestionamiento de las políticas lesbófobas y antifeministas del movimiento chicano, el análisis de las relaciones familiares y la reescritura de mitos patriarcales mexicanos.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Norma Alarcón: “Making Familia from Scratch: Split Subjectivities in the Work of Helena María Viramontes and Cherríe Moraga”, en María Herrera-Sobek and Helena María Viramontes (eds.), Chicana Creativity and Criticism: Charting New Frontiers in American Literature, Houston, Arte Público Press, 1996, pp. 147-159.

Norma Alarcón: “The Theoretical Subjects of This Bridge Called my Back and Anglo-American Feminism”, en Héctor Calderón y José David Saldívar (eds.), Criticism in the Borderlands: Studies in Chicano Culture, Durham, Duke University Press, 1991, pp. 28-39.

Flora Alexander: Contemporary Women Novelists, London, Edward Arnold, 1989.

Esther Álvarez López: “The Daughters of the Malinche: Examining the Effects of the Myth in Cherríe Moraga’s Work”, en Herrera Sobek et alt., Perspectivas transatlánticas, pp. 51-59.

Celia Amorós: “Feminismo, multiculturalismo e Ilustración,” conferencia pronunciada en la Universidad de Sevilla, 2002.

Gloria Anzaldúa: “An Interview with Debbie Blake and Carmen Abrego (1994)”, en Ana Louise Keating (ed.), Interviews / Entrevistas, New York, Routledge, 2000, pp. 221-233.

Gloria Anzaldúa: (ed.): Borderlands/La frontera: The New Mestiza, San Francisco, Aunt Lute, 1999.

Gloria Anzaldúa: “How to Tame a Wild Tongue” en Ibidem, pp. 75-86.

Gloria Anzaldúa: “La Prieta”, en Anzaldúa y Moraga (eds.), This Bridge Called My Back, pp. 220-233.

Gloria Anzaldúa: “Now let us shift … the path of conocimiento … inner work, public acts”, en Anzaldúa y Keating (eds.), This bridge we call home, pp. 540-578.

Gloria Anzaldúa: “The Paisano is a Bird of Good Omen”, en Gómez et alt., Cuentos: Stories by Latinas, pp. 153-175.

Gloria Anzaldúa y Ana Louise Keating (eds.): This bridge we call home: radical visions for transformation, New York, Routledge, 2002.

Gloria Anzaldúa y Cherríe Moraga (eds.): This Bridge Called My Back: Writings by Radical Women of Color, New York, Kitchen Table, Women of Color Press, 2002 (1981).

Cathy Arellano: “Lesbiana”, en Trujillo (ed.), Chicana Lesbians, pp. 12-13.

Frederick W. Bozett (ed.): Homosexuality and the Family, New York, Howarth, 1989.

F. L. Cardona: “Estudio preliminar”, Sor Juana Inés de la Cruz: Poesía Lírica y El divino Narciso, Barcelona, Edicomunicación, 1994.

Ana Castillo: “La Macha: Towards a Beautiful New Self”, en Trujillo (ed.), Chicana Lesbians, pp. 24-47.

Sara J. Cervenak, et alt.: “Imagining Differently: The Politics of Listening in a Feminist Classroom”, en Anzaldúa y Keating (ed.), This bridge, pp. 341-356.

Yolanda Chávez Leyva: “Listening to the Silences in Latina/Chicana Lesbian History”, en Trujillo (ed.), Living Chicana Theory, pp. 429-434.

Helène Cixous: Sorties: Out and Out: attacks/ways out/forays, selección en Tallack (ed.), Critical Theory, pp. 200-211.

Teresa de Lauretis: “Sexual Indifference and Lesbian Representation”, en Henry Abelove et alt., (eds.), The Lesbian and Gay Studies Reader, New York, Routledge, 1993. Editorial, 23 de abril de 2001. http://www.almalopez.net/ORnews/010423az.html. (11-11-2009).

Lillian Faderman: Chloe plus Olivia: An Anthology of Lesbian Literature from the Seventeenth Century to the Present, Harmondsworth, Penguin, 1995.

Lillian Faderman: Surpassing the Love of Men, London, The Women’s Press, 1991.

Martha Fernández Morales: “Revising La Llorona on Stage: Cherríe Moraga’s The Hungry Woman: A Mexican Medea”, en Herrera Sobek et alt., Perspectivas transatlánticas, pp. 85-95.

Rocky Gámez: “From The Gloria Stories”, en Gómez et alt., Cuentos: Stories by Latinas, pp.138-146.

Alicia Gaspar de Alba, Alicia: “Juana Inés”, en Tiffany Ana López (ed.), Growing Up Chicana-o: An Anthology, New York, Williams, Morrow and Co., 1993, pp. 69-85.

Alicia Gaspar de Alba, Alicia: Sor Juana’s Second Dream, Albuquerque, New Mexico University Press, 1999. Versión española: El segundo sueño, trad. Bettina Blanch Tyroller, Barcelona, Grijalbo Mondadori, 2001.

Alicia Gaspar de Alba, Alicia: “The Politics of Location of the Tenth Muse of America: An Interview with Sor Juana Inés de la Cruz” en Trujillo (ed.), Living Chicana Theory, pp. 136-165.

Alicia Gaspar de Alba, Alicia: “They’re just Silly Rabbits”, en Sergio D. Elizondo y Armando Armengol (eds.), Palabra nueva: Cuentos chicanos II, El Paso, Dos Pasos, 1987, pp. 107-114.

Alma Gómez et alt. (eds.): Cuentos: Stories by Latinas, New York, Kitchen Table, Women of Color Press, 1983.

Susan M. Guerra: “In the End (Al fin) we are all Chicanas (Somos todos chicanas): pivotal positions for change”, en Anzaldúa y Keating (eds.), This bridge we call home, pp. 181-190.

E.D. Hernández: “Discussion, Discourse and Direction: The Dilemmas of a Chicana Lesbian”, en Trujillo (ed.), Chicana Lesbians, pp. 138-140.

Manuel de Jesús Hernández-Gutiérrez y David William Foster (eds.): “Introduction”, Literatura Chicana 1965-1995: An Anthology in English, Spanish and Caló, New York, Garland, 1997.

María Herrera Sobek et alt. (eds.): Perspectivas transatlánticas en la literatura chicana: Ensayos y creatividad, Málaga, Universidad de Málaga, 2004.

Sheila Jeffreys: La herejía lesbiana, Madrid, Cátedra, 1996.

Naomi Littlebear Morena: “Coming out Queer and Brown”, en Sara-Lucia Hoagland y Julia Penelope (eds.), For Lesbians Only: A Separatist Anthology, London, Radical Feminist Lesbian Publishers, 1991, pp. 346-347.

Naomi Littlebear Morena: “Dreams of Violence”, en Anzaldúa y Moraga (eds.), This Bridge Called my Back, pp. 16-17.

Alma López: “boi hair”, http://www.almalopez.net/video/boi.html, (11-11-2009).

Natashia López: “Trying to be Dyke and Chicana”, en Trujillo (ed.), Chicana Lesbians, p. 84.

Renée M. Martínez: “Del puente al arco iris: transformando de guerrera a mujer de la paz. From Bridge to Rainbow: Transforming from Warrior to Woman of Peace”, en Anzaldúa y Keating (eds.), This bridge we call home, pp. 42-50.

María Moliner: Diccionario de uso del español. Edición abreviada, Madrid, Gredos, 2008.

Gina Montoya: “Baby Dykes”, en Trujillo (ed.), Chicana Lesbians, pp. 19-20.

Cherríe Moraga: “A Long Line of Vendidas”, en Living in the War Years, pp. 90-144.

Cherríe Moraga: “Free at Last”, en Trujillo (ed.), Living Chicana Theory, pp.166-188.

Cherríe Moraga: Giving up the Ghost, en Heroes and Saints and Other Plays, Albuquerque, West End Press, 1994, pp.1-36.

Cherríe Moraga: “La Güera”, en Anzaldúa y Moraga (eds.), This Bridge Called My Back, pp. 24-33.

Cherríe Moraga: “La Ofrenda”, en Trujillo (ed.), Chicana Lesbians, pp. 6-9.

Cherríe Moraga: Living in the War Years: Lo que nunca pasó por sus labios, Cambridge, MA, South End Press, 1983.

Cherríe Moraga: “Pesadilla”, en Living in the War Years, pp. 36-43.

Cherríe Moraga: The Hungry Woman: A Mexican Medea, en C. Svitch y M. T. Marrero (eds.), Out of the Fringe: Contemporary Latina/Latino Theatre and Performance, New York, Theatre Communications Group, 2000, pp. 239-363.

Marta Navarro: “Interview with Ana Castillo”, en Trujillo (ed.), Chicana Lesbians, pp. 113-132.

Julián Olivares: “Entering The House on Mango Street”, en John Maitino and David R. Peck (eds.): Teaching American Ethnic Literatures: Nineteen Essays, Albuquerque, New Mexico Press, 1996, pp. 289-228.

Monica Palacios: “La Llorona Loca: The Other Side”, en Trujillo (ed.), Chicana Lesbians, pp. 49-51.

Monica Palacios: “Personality Fabulosa”, en Lillian Castillo-Speed (ed.), Latina: Women’s Voices from the Borderlands, New York, Simon and Schuster, 1995, pp. 200-207.

Monica Palacios: “Tomboy”, en Trujillo, Living Chicana Theory, pp. 305-309.

Emma Pérez: “Gulf Dreams”, en Trujillo (ed.), Chicana Lesbians, pp. 96-108.

Emma Pérez: “Sexuality and Discourse: Notes from a Chicana Survivor”, en Ibidem, pp. 159-184.

Immaculada Pertusa-Seva y Lourdes Torres: Tortilleras: Hispanic and U.S. Latina Lesbian Expression, Philadelphia, Temple University Press, 2003.

Estela Portillo Trambley: The Day of the Swallows, en Roberto J. Garza (ed.), Contemporary Chicano Theatre, Notre Dame, University of Notre Dame Press, 1976.

Fred Reed: Nekkid in Austin: Drop your Inner Child Down a Well, Lincoln, Iuniverse, 2002.

Adrienne Rich: “Compulsory Heterosexuality and Lesbian Existence”, Signs, vol 5, n.º 4, 1980, pp. 631-660.

Bryan E. Robinson et alt.: “Response of Parents to Learning that Their Child Is Homosexual and Concern over AIDS: A National Study”, en Bozett, Homosexuality and the Family, pp. 59-80.

Catriona Rueda Esquibel: With her Machete in her Hand: Reading Chicana Lesbians, Austin, Texas University Press, 2006.

Catriona Rueda Esquibel: Bibliography of 20th century Queer Chicana Fictions, http://online.sfsu.edu/~ktrion/Jotas (11-11-2009).

Sonia Saldívar-Hull: “Feminism on the Border: From Gender Politics to Geopolitics”, pp. 202-220, en Héctor Calderón y José David Saldívar (eds.): Criticism in the Borderlands: Studies in Chicano Culture, Durham, Duke University Press, 1991.

Juanita M. Sánchez: “Paso a paso”, en Trujillo, Chicana Lesbians, p. 15.

Sara Schulman: Ties that Bind: Familial Homophobia and its Consequences, New York, New Press, 2009.

Erik F. Strommen: “‘You’re a What?’: Family Member Reactions to the Disclosure of Homosexuality”, en Bozett, Homosexuality and the Family, pp. 37-58.

Douglas Tallack (ed.): Critical Theory: A Reader, New York, Harvester-Wheatsheaf, 1995.

Lydia Tirado White: “Intentarás imponerme”, en Trujillo (ed.), Chicana Lesbians, p. 84.

María Ángeles Toda Iglesia: “¿Cuántas cervezas?: Dos versiones de un cuento de Alicia Gaspar de Alba”, en Ramón Espejo et alt. (eds.), Critical Essays on Chicano Studies, Bern, Peter Lang, 2004, pp. 245-254.

Carla Trujillo: “Chicana Lesbians: Fear and Loathing in the Chicano Community”, en Alma M. García (ed.), Chicana Feminist Thought: The Basic Historical Writings, New York, Routledge, 1997, pp. 281-287.

Carla Trujillo: (ed.): Chicana Lesbians: The Girls Our Mothers Warned Us About, Berkeley, Third Woman Press, 1991.

Carla Trujillo: (ed.): Living Chicana Theory, Berkeley, Third Woman Press, 1998.

Alan Unterman: “Judaism and Homosexuality: Some Orthodox Perspectives”, en Jonathan Mangonet (ed.), Jewish Explorations of Sexuality, Oxford, Berghahn Books, 1995, pp. 67-74.

Carole Vance (ed.): El placer y el peligro, trads. Julio Velasco, M.ª Ángeles Toda, Madrid, Editorial Revolución, 1989.

Monique Wittig: “The Straight Mind”, en Tallack, Critical Theory, pp. 246-252.

Max Wolf Valerio: “It’s in My Blood, My Face —My Mother’s Voice, The Way I Sweat”, en Anzaldúa y Moraga (eds.), This Bridge Called My Back, pp. 41-46.

Max Wolf Valerio: “‘Now that You are a White Man’: Changing Sex in a Postmodern World—Being, Becoming, and Borders”, en Anzaldúa y Keating (eds.), This bridge we call home, pp. 239-254.

Descargas

Publicado

2010-06-30

Cómo citar

Toda Iglesia, M. Ángeles. (2010). Lesbianismo y literatura chicana: la construcción de una identidad. Anuario De Estudios Americanos, 67(1), 77–105. https://doi.org/10.3989/aeamer.2010.v67.i1.331

Número

Sección

Dossier